Buscar Video
Resultado de Videos 1 - 12 de 32
 

Tags relacionados: IV  Feria  Asociaciones  Entidades  Artistas  Blanquerna  Palma  Mallorca  Lugar    vía  crucis  llorenç  moya  cuarta  estacion  semana  santa  2012  palma  de  mallorca  Catedral  mercado  tradicional  artesano  marinero  y  casas  regionales  dia  de  las  islas  baleares  2012  palma  de  mallorca  craftsman  trad  mercado  tradicional  artesano  marinero  y  casas  regionales  dia  de  las  islas  baleares  2012  palma  de  mallorca  craftsman  tr      SA  FIRA  2011    PORRERES  Mallorca  nit  art  2011  Palma  de  Mallorca  exposiciones  aire  libre  Pelaires  CCC  Mallorca  Nit  de  Art  2011  mallorca  calvia  feria  fira  X  2011  caprino  ovino  ovi  capri    FERIA    ANDRATX    PRODUCTOS  ECOLOGICOS    RAZAS  AUTOCTONAS  MALLORCA  2011  FIRA  PRODUCTES  ECOLOGICS  races  autoctones    PALMA  MALLORCA  SON  FERRIOL    FERIA  FIRA  FAIR  MESSE  DE  SON  FERRIOL  XXIX  EDICION    palma  2011  FIRA  FERIA  FAIR  agricola  livestock  ganadera  ramadera  Vieh  animales  Son  Ferriol  XIII  farm  animals  caça  caza  palma    jazz    jazz  comercial    2011    blanquerna    4  certamen  mallorca 

Ordenados por: Fecha - Título - Visualizaciones - Votación

IV FERIA DE ASOCIACIONES ENTIDADES Y ARTISTAS Palma Mallorca
Las instalaciones para la celebracion de la IV FERIA DE ASOCIACIONES ENTIDADES Y ARTISTAS, lucía sus galas tras que pocas horas antes de la filmacion presente, habian tenido la presencia de las Autoridades. No se llegó casi en ningun momento a la aglomeración, pero el paso de visitantes era constante. La amabilidad de los expositores fué notoria, los gestores de la Asociacion Bons Aires Arxiduc fueron notablemente activos a lo largo de la jornada que acabó sobre las 23 horas, a pesar de la Final de Copa, y que prolongaron la Feria despues de las 20 horas con las actuaciones de musica baile y torradas.
Les instalacions per a la celebració de la IV FIRA D´ASSOCIACIONS ENTITATS I ARTISTES, lluïa les seves gales després que poques hores abans de la filmació present, havien tingut la presència de les autoritats. No es va arribar gairebé en cap moment a l´aglomeració, però el pas de visitants era constant. L´amabilitat dels expositors va ser notòria, els gestors de l´Associació Bons Aires Arxiduc van ser notablement actius al llarg de la jornada que va acabar sobre les 23 hores, tot i la Final de Copa, i que van prolongar la Fira després de les 20 hores amb les actuacions de música ball i torrades.
The facilities for the celebration of the Fourth ENTITIES AND FAIR ARTISTS ASSOCIATIONS, wore their finery after that few hours before filming this, had had the presence of the authorities. There was no almost no time to agglomeration, but the passage of visitors was constant. The friendliness of the exhibitors was notorious managers Bons Aires Arxiduc Association were remarkably active throughout the day which ended about 23 hours, despite the Cup Final, and the fair lasted 20 hours after music performances by dance and toasts.
Die Einrichtungen für die Feier der Fourth UNTERNEHMEN UND FAIR KÜNSTLER VEREINE, trugen ihre Putz nach, dass nur wenige Stunden vor Drehbeginn dieser, hatte die Anwesenheit der Behörden. Es gab keine praktisch keine Zeit, um eine Agglomeration, aber die Passage von Besuchern konstant war. Die Freundlichkeit der Aussteller war berüchtigt Manager Bons Aires Arxiduc Vereinigung waren bemerkenswert aktiv den ganzen Tag, die etwa 23 Stunden beendet, trotz der Cup-Finale und die Messe dauerte 20 Stunden nach Musikdarbietungen durch Tanz und Toasts.
Añadido: 2036 días antes por TonyMoya
Duración: 447.60
Visto: 2313 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
Via Crucis 4 Estacion de Llorenc Moya Semana Santa 2012
CUARTA ESTACIÓN
JESÚS ENCUENTRA A SU MADRE

Ja sé que 1´Asslitzena era regina,
que duia el front regiament captiu,
empero avui, amor, només li adiu
un plor silent, descale; de pelegrina...

Potosí dels dolors, Mare pristina,
set minaires d´entranyes de caliu
et derramen les venes d´ argent viu,
i encara un nou filó se t´endevina!

Per que no plores, doncs, Mare reial,
si, entre espases, no en tens cap de lleial
que, ardorosa, s´ arbori i et defensi?

La pietat encara ve de Tu:
jo he fet un cinyell blau a l´amor nu,
amb un escapoló del teu silencio

Añadido: 2430 días antes por TonyMoya
Duración: 159.03
Visto: 1977 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
DIA DE LAS ISLAS BALEARES 2012 3º Mercado Tradicional Artesa
El esparcimiento tenia su zona especifica en los Jardines Sa Faxina, en este dia de las islas baleares 2012 y en su mercado tradicional y artesanal. Por aquello de que siempre es bueno reparar fuerzas, fogones, retaurantes, cervecerias y demas paradas dedicadas, también habia zona de feriantes cuyas paradas no tenian cabida en el recinto hasta ahora visitado en los videos 1 y 2. Columpios y zonas de juego, columpios ambientados medievales y otros atractivos, junto con la llegada de la V Marcha ciloturista, son el contenio de este tercero último video del dia de las islas baleares 2012 y en su Mercado tradixcional y Artesanal, donde su presupuesto tal vez no haya dado mas de sí pero la imaginacion y voluntad de las personas han puesto lo que falta.
DIA DE LES ILLES BALEARS 2012 3 º Mercat Tradicional Artesanal Palma de Mallorca El esbarjo tenia la seva zona s´especifica en els Jardins Sa Faxina, en aquest dia de les Illes Balears 2012 i en el seu mercat tradicional i artesanal. Per allò de que sempre és bo reparar forces, fogons, retaurantes, cerveseries i demas parades dedicades, també havia zona de firaires les parades no tenien cabuda al recinte fins ara visitat en els vídeos 1 i 2. Gronxadors i zones de joc, gronxadors ambientats medievals i altres atractius, juntament amb l´arribada de la V Marxa ciloturista, són el contenio d´aquest tercer últim vídeo del dia de les Illes Balears 2012 i en el seu Mercat tradixcional i Artesanal, on el seu pressupost tal vegada no hagi donat més de si però la imaginació i voluntat de les persones han posat el que falta.
DAY OF THE BALEARIC ISLANDS 2012 3 º Traditional Craft Market Palma de Mallorca The spread had its specific area in the Gardens Faxina Sa, on this day of the Balearic Islands in 2012 and its traditional market and craft. For what it´s always good repair forces, stove, retaurantes, breweries and other stops dedicated fairground area also had had no place which stops on campus so far visited in videos 1 and 2. Swings and play areas, swings acclimated medieval and other attractions, along with the arrival of the V March ciloturista are over the content of such third party video last day of the Balearic Islands in 2012 and tradixcional and Crafts Market, where his budget as may not have given more of himself but the imagination and will of the people have what is missing.
TAG DER BALEAREN 2012 3 º Traditional Craft Market Palma de Mallorca Die Verbreitung hatte seine spezifischen Bereich, in den Gärten Faxina Sa, an diesem Tag der Balearen im Jahr 2012 und seiner traditionellen Markt und Handwerk. Für das, was es ist immer gut Reparatur Kräfte, Herd, retaurantes, Brauereien und anderen Haltestellen Festplatz Bereich gewidmet hatte auch keinen Platz auf dem Campus, die bisher in Videos 1 und 2 besucht stoppt. Schaukeln und Spielplätze, Schaukeln gewöhnt mittelalterlichen und anderen Attraktionen, zusammen mit der Ankunft des V März ciloturista sind über den Inhalt solcher Seiten Dritter Video letzten Tag der Balearen im Jahr 2012 und tradixcional and Crafts Market, wo sein Budget als kann nicht mehr von sich gegeben haben, aber die Vorstellungskraft und Wille des Volkes haben, was fehlt.
Añadido: 2477 días antes por TonyMoya
Duración: 274.25
Visto: 2750 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
DIA DE LAS ISLAS BALEARES 2012 Mercado Tradicional Artesanal
Con una ocupacio casi total y desde primeras horas del DIA DE LAS ISLAS BALEARES, o sea el 1 de Marzo, la concurrencia al recorrido del Mercado y atracciones, desde El Borne hasta Sa Faxina, pasando el Paseo Sagrera, Drassanes paseo del Migjorn y hasta el final de Sa Faxina, arriba, junto al Paseo Mallorca, la concurrencia se vió favorecida por los contenidos del Mercado y el buen tiempño reinante. Este segundo video recoge las paradas entre Drassanes y el final de las Casas Regionales, justo antes de entrar en Sa Faxina. Feriantes venidos de muchos rincones de España estaban presentes en el Mercado y las Casas Regionales, aunque alguna su procedencia era del exterior, casi todas eran de Casas establecidas en Mallorca en nombre y representaciójn de su teruño.
Amb una ocupacional gairebé total i des de primeres hores del DIA de les Illes Balears, és a dir l´1 de març, la concurrència al recorregut del Mercat Tradicional i Artesà juntament amb atraccions, des del Born fins a sa Faxina, passant el Passeig Sagrera, Drassanes passeig del Migjorn i fins al final de Sa Faxina, a dalt, al costat del Passeig Mallorca, la concurrència es va veure afavorida pels continguts del Mercat i el bon tiempño regnant. Aquest segon vídeo recull les parades entre Drassanes i el final de les Cases Regionals, just abans d´entrar a Sa Faxina. Firaires vinguts de molts racons d´Espanya eren presents en el Mercat i les cases regionals, encara que alguna la seva procedència era de l´exterior, gairebé totes eren de Cases establertes a Mallorca en nom i representaciójn del seu teruño.
With an almost total occupational and from early on DAY OF THE BALEARIC ISLANDS, or March 1, the entry into the travel market with Artisan Traditional and attractions, from the terminal to Sa Faxina past the Paseo Sagrera, Drassanes ride Migjorn until the end of Sa Faxina, above, next to Paseo Mallorca, competition was intensified by the contents of the market and good tiempño ruling. This second video shows the stops between Drassanes and the end of the Regional Houses, just before entering Faxina Sa. Stallholders come from many corners of Spain were present in the market and the Regional Houses, although its origin was a foreign, almost all houses were established in Mallorca in your name and representaciójn teruño.
Mit einer fast völligen beruflichen und von früh am Tag der Balearen, oder 1. März, der Einstieg in den Reisemarkt mit Artisan Traditionelle und Attraktionen, vom Terminal bis Sa Faxina vorbei am Paseo Sagrera, Drassanes Fahrt Migjorn bis zum Ende der Sa Faxina, oben, neben dem Paseo Mallorca, wurde der Wettbewerb durch die Inhalte des Marktes und gute tiempño herrschenden intensiviert. Das zweite Video zeigt die Haltestellen zwischen Drassanes und das Ende der regionalen Häuser, kurz vor dem Eintritt Faxina Sa. Marktfahrer aus vielen Ecken von Spanien gekommen waren anwesend in den Markt und die regionalen Häuser, obwohl seine Herkunft war eine fremde, fast alle Häuser in Mallorca wurden in Ihrem Namen und representaciójn teruño etabliert.
Añadido: 2477 días antes por TonyMoya
Duración: 361.33
Visto: 2663 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
SA FIRA 2011 de PORRERES MALLORCA
Coincidiendo con el resto de actividades llevadas a cabo en SA FIRA 2011 de PORRERES, Mallorca, tuvieron ocasión de contemplarse exposiciones de Artesania en Escultura en el viejo Matadero de Porreres, hoy convertido en Biblioteca Municipal mostrando obras de URSULA GERUSCHKAT. Digna de ver. En la sede de la CAIXA en Porreres, se ofrecia una muestra de Pintura también encomiable. Formando parte de ese paquete de cultura y tradicion PINYOL VERMEL de Campos y SÉSTOL PORRERENC, ofrecieron sus interpretaciones de fandangos, boleros y otros aires mallorquines en los que participaron bastantes danzaires. Este ha sido el contenido del Video 2º.
Coincidint amb la resta d´activitats dutes a terme en SA FIRA 2011 de PORRERES, Mallorca, van tenir ocasió de contemplar exposicions d´Artesania en Escultura al vell Escorxador de Porreres, avui convertit a Biblioteca Municipal mostrant obres de URSULA GERUSCHKAT. Digna de veure. A la seu de la CAIXA a Porreres, es oferia una mostra de Pintura també encomiable. Formant part d´aquest paquet de cultura i tradició PINYOL VERMEL de Campos i Sestola Porrerenca, van oferir les seves interpretacions de fandangos, boleros i altres aires mallorquins en què van participar bastants danzaires. Aquest ha estat el contingut del vídeo 2n.
Coinciding with the other activities carried out in SA FIRA 2011 of PORRERES , Mallorca, had the chance to see exhibitions Craft in Sculpture at the old slaughterhouse Porreres, now a Municipal Library showing GERUSCHKAT URSULA works. Worth seeing. At the headquarters of CAIXA in Porreres, was offered a sample of paint also commendable. As part of this package of culture and tradition and Field Vermel PINYOL PORRERENC SESTOLA offered their interpretations of fandango, bolero and other Mallorcan air involving danzaires enough. This has been the content of the Video 2 º.
Zeitgleich mit den anderen Tätigkeiten in durchgeführt SA FIRA 2011 von PORRERES , Mallorca, hatte die Chance, Ausstellungen zu sehen Craft in Bildhauerei an der alten Schlachthof Porreres, jetzt ein Stadtbibliothek zeigt GERUSCHKAT URSULA funktioniert. Sehenswert. Am Sitz der CAIXA in Porreres, wurde eine Probe der Farbe bot auch lobenswert. Als Teil dieses Pakets von Kultur und Tradition and Field Vermel Pinyol PORRERENC SESTOLA boten ihre Interpretationen von Fandango, Bolero und andere mallorquinische Luft mit danzaires genug. Dies hat den Inhalt des Video 2 º worden.
Añadido: 2600 días antes por TonyMoya
Duración: 385.96
Visto: 3567 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
nit l´art Palma de Mallorca exposiciones al aire libre 2011
Art Palma y la Associació Independent de Galeries d´Art de Balears impulsan esta iniciativa que se ha convertido en todo un referente en el mundo del arte balear. Este año, el recorrido pasa por sa Llonja, Es Baluard, el Centre Pelaires, el Casal Solleric o la plaza Weyler con el CaixaFòrum y sus exposiciones al aire libre, frente al edificio.
Añadido: 2647 días antes por declipse
Duración: 19.53
Visto: 3160 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
Pelaires C.C.C Mallorca Nit de l´Art 2011 Afinidad
En la planta baja podrá verse ´Widening Gyre´, de Dennis Hollingsworth. En la planta noble , ´Afinidad & Diferencia´, de Domenico Bianchi, Rebecca Horn, Jannis Kounellis y Miquel Navarro.
Añadido: 2647 días antes por declipse
Duración: 62.97
Visto: 2619 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
FERIA DE CALVIA X 2011 Ovino y Caprino MALLORCA
La mañana del Domingo 10 de Abril, recibió esplendorosamente la X edición de la Feria de Calviá 2011. Aunque las primeras imágenes, muestran algo así como pocos visitantes, no fue tal, ya que a partir de las 11 de la mañana resultó mucho mas visitada tal y como muestran las últimas imágenes de este vídeo. Además de lo que se contempla, hubo un Ball de Bot en la Plaza Nova, exposición de maquinaria en Alcalde Martorell y otras actividades como proyectos del ayuntamiento de Calviá y una actuación del grupo CUCORBA para infantes. Al pié de la Iglesia de San Juan Bautista y desde la Plaza Nova hasta el final de la FERIA, transcurrieron dos horas largas de grabación, donde se recogen la exposición de ganado ovino y caprino expuestas, la confección de la paella de frito de cordero, el eral antiguo para la trilla del grano, los pasacalles y la banda de música y los mas de 70 feriantes presentes en la FERIA. Junto con las otras ferias, la sipia de Alcudia,San Joan y Porreres esta tal vez ha resultado la mas humilde, pero muy representativa de la vida y costumbre mallorquinas.

El matí del Diumenge 10 d'abril, va rebre esplendorosament la X edició de la Fira de Calvià 2011. Encara que les primeres imatges, mostren una mena de pocs visitants, no va ser tal, ja que a partir de les 11 del matí va resultar molt més visitada tal com mostren les últimes imatges d'aquest vídeo. A més del que es contempla, hi va haver un Ball de Bot a la Plaça Nova, exposició de maquinària en Alcalde Martorell i altres activitats com projectes de l'ajuntament de Calvià i una actuació del grup CUCORBA per a infants. Al peu de l'Església de Sant Joan Baptista i des de la Plaça Nova fins al final de la FIRA, van transcórrer dues hores llargues de gravació, on es recullen l'exposició de bestiar oví i cabrum exposades, la confecció de la paella de fregit de xai, l'eral antic per a la batuda del gra, les cercaviles i la banda de música i els més de 70 firaires presents a la FIRA. Juntament amb les altres fires, la sèpia d'Alcúdia, Sant Joan i Porreres aquesta potser ha resultat la més humil, però molt representativa de la vida i costum mallorquines.

Sunday morning April 10, was splendidly the X edition of the Feria de Calvia 2011. Although the first images show something like a few visitors, was not such as from 11 in the morning was much visited as shown by the latest images from this video. In addition to what is contemplated, there was a Ball at the Plaza Nova Bot, machinery show in Martorell Mayor and other council activities such as projects and action Calvia CUCORBA infant group. At the foot of the Church of San Juan Bautista Plaza and from the Nova to the end of the show, spent two long hours of recording, designed to show the exhibition of sheep and goats exposed, the making of the pan of fried lamb the former eral grain threshing, parades and banda music and more than 70 fairground present at the fair. Along with the other fairs, sipia of Alcudia, San Joan and Porreres this has been perhaps the most humble, but very representative of life and custom shutters.

Sonntag Morgen 10. April war herrlich die X Ausgabe der Feria de Calvia 2011. Obwohl die ersten Bilder so etwas wie ein paar Besuchern zu zeigen, wurde nicht etwa von 11 Uhr morgens war viel besucht, wie die neuesten Bilder aus diesem Video gezeigt. Zusätzlich zu dem, was beabsichtigt ist, gab es einen Ball auf der Plaza Nova Bot, Maschinen zeigen in Martorell Bürgermeister und Rat von anderen Aktivitäten wie Projekte und Maßnahmen Calvia CUCORBA Kind-Gruppe. Am Fuße der Kirche San Juan Bautista Plaza und von der Nova bis zum Ende der Show, verbrachte zwei lange Stunden Aufnahmezeit, entworfen, um die Ausstellung von Schafen und Ziegen ausgesetzt, die Herstellung der Pfanne gebratenes Lamm zeigen, das ehemalige Korn gedroschen Eral, Paraden und banda Musik und mehr als 70 Messegelände präsentieren auf der Messe. Zusammen mit den anderen Messen, Sipia von Alcudia, San Joan und Porreres das wurde vielleicht die bescheidene, aber sehr repräsentativ für das Leben und Sitte Fensterläden.
Añadido: 2804 días antes por TonyMoya
Duración: 422.37
Visto: 3818 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
FIRA ANDRATX PRODUCTES ECOLOGICS RACES AUTOCTONES 2011
Andratx, ha celebrado su XXVII edición de la FERIA DE ANDRATX, dedicada a PRODUCTOS ECOLOGICOS Y RAZAS AUTOCTONAS. En una esplendorosa jornada de Domingo, segunda jornada de la FERIA, se pueden ver las imágenes grabadas del recorrido por la misma. En el paraje extraordinario del Castillo de Son Mas, sede municipal del Ayuntamiento de Andratx, estaban expuestos, los animales cedidos por los ganaderos locales para la exposición de animales autóctonos. El contenido es tanto de aves como animales de corral y pasto. No fue posible grabar escenas de las demostraciones de monta y enganche que se llevaron a cabo en Son Xina, pero cabe mencionar la expectación que había por contemplar el espectáculo. Con respecto a los feriantes, en cantidad de mas de 150 paradas, la jornada, es seguro afirmar, comenzó con el montaje de las mismas a partir de primera hora de la mañana y para las 11 o tal vez algo más, el número de visitantes era tal, que no resultaba nada fácil desplazarse por el recorrido de las paradas, debiendo añadir que parte de esta dificultad residía en el hecho de la demostración folklórica de AIRES DE ANDRATX que en la Plaza de España y a partir de las 11:00 dió comienzo. Es visible el tipo de género expuesto en la FERIA, desde alimentación a abalorios, musica, pasacalles y mucha animación.

Andratx, ha celebrat la seva XXVII edició de la FIRA d'ANDRATX, dedicada a PRODUCTES ECOLOGICS I RACES AUTÒCTONES. En una esplendorosa jornada de diumenge, segona jornada de la FIRA, es poden veure les imatges gravades del recorregut per aquesta. Al paratge extraordinari del Castell de Son Mas, seu municipal de l´Ajuntament d´Andratx, estaven exposats, els animals cedits pels ramaders locals per a l'exposició d'animals autòctons. El contingut és tant d'aus com animals de corral i pastura. No va ser possible gravar escenes de les demostracions de munta i enganxi que esvan dur a terme a Son Xina, però cal esmentar l'expectació que hi havia per contemplar l'espectacle. Pel que fa als firaires, en quantitat de més de 150 parades, la jornada, és segur afirmar, va començar amb el muntatge de les mateixes a partir de primera hora del matíi per les 11 o pot ser una mica més, el nombre de visitants era tal, que no resultava gens fàcil desplaçar-se pel recorregut de les parades, i ha afegir que part d'aquesta dificultat residia en el fet de la demostració folklòrica d'AIRES D'ANDRATX que a la plaça d'Espanya ia partir de les 11:00 va donar començament . És visible el tipus de gènere exposat a la FIRA, des alimentació a grans, música,cercaviles i molta animació.

Andratx, held its twenty-seventh edition of ANDRATX FAIR dedicated to organic products and native breeds. In a splendid day Sunday, second day of the Fair, you can see the footage of the tour it. In the special place of Castillo de Son Mas, home of Andratx Town Council, were exposed animals donated by local farmers for the exhibition of native animals. Contents of birds and small animals and grass. It was not possible to record scenes of demonstrations and hitch rides to be held in SonXina, but note the expectation that had to watch the spectacle. With respect to the fairground, in an amount of more than 150 stand, the journey is safeto say, began with the assembly of the same from first thing in the morning and may be11 or more, the number of visitors was such that it was not easy to navigate the tour stand, should add some of this difficulty was the fact the show ANDRATX AIRES folk in the Spain Square and from the beginning gave 11:00 . We can see the type of merchandise on display at the Fair, from food to trinkets, music, parades and lots of fun.

Andratx, statt seiner siebenundzwanzigsten Ausgabe von Andratx FAIR zu Bio-Produkten und einheimischen Rassen gewidmet. In einem herrlichen Tag Sonntag, am zweiten Tag der Messe, können Sie dieAufnahmen von der Tour es. Im besonderen Platz von Castillo de Son Mas, der Heimat des Andratx Rathaus wurden die Tiere von den einheimischen Bauern für die Ausstellung von einheimischen Tierengespendet ausgesetzt. Inhalt der Vögel und Kleintiere und Gras. Es war nicht möglich, Szenen von Demonstrationen und reibungslos Fahrten in SonXina statt Rekord, aber beachten Sie die Erwartung, dass das Spektakel zu sehen war. In Bezug auf das Messegelände, in einer Menge von mehr als 150 Stationen, die Anreise ist sicher zu sagen, begann mit der Montage der gleichen aus der ersten, was am Morgen und vielleicht 11 oder mehr, die Zahl der Besucher war so, dass es nichtleicht war, die Tour beendet navigieren, sollten einige dieser Schwierigkeiten war dieTatsache, das zeigen ANDRATX AIRES Folk auf der Plaza von Spanien und vonAnfang an gab 11.00 . Wir können die Art der Ware auf dem Display auf der Messe, von Lebensmitteln bis zuSchmuck, Musik, Paraden und viel Spaß zu sehen.
Añadido: 2811 días antes por TonyMoya
Duración: 411.09
Visto: 4018 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
FERIA DE SON FERRIOL XXIX Edicion 2011 PALMA MALLORCA
FERIA DE SON FERRIOL AGRICOLA GANADERA Y ANIMALES DE CAZA 2011 XXIX EDICION
El fin de semana del 26 y 27 de Marzo, ha venido celebrándose la XXIX edición de la Feria de Son Ferriol 2011. Las calles Avda. del Cid, Leon XIII, Escuela Nacional, en parte San Juan de La Cruz y la plaza Reverendo Bertomeu Font de Son Ferriol, han visto sus aceras y calzadas, llenas de Stand de feriantes y público local y visitante que durante este fin de semana y sobre todo el Domingo 27 han copado sus viales. Por haber, ha habido hasta pitada por parte de los que protestan por la via de interconexión. Dada la extensión de la feria, se han necesitado dos videos más el dedicado a exposiciones. El primer video, recoge la feria de la Avda. del Cid y la plaza Reverendo Bertomeu Font. Ni que decir tiene, que el ambiente era muy animado, las ventas en los stand funcionaban aparentemente y la diversidad de la oferta hacia doblemente atractivo visitar la FERIA, coches, motos, maquinaria agrícola, doméstica, alimentación, flores, plantas, actividades, en fin todo un cúmulo de eventos que hacen recomendable ver los videos. Es posible que vea a alguien que conoce, notifíquele en ese caso tal circunstancia.
FIRA DE SON FERRIOL AGRÍCOLA RAMADERA I ANIMALS DE CAÇA2011 XXIX EDICIÓ
El cap de setmana del 26 i 27 de març, ha vingut celebrant la XXIX edició de laFira de Son Ferriol 2011. Els carrers Avda del Cid, Leon XIII, Escola Nacional, en part Sant Joan de laCreu i la plaça Reverend Bertomeu Font de Son Ferriol, han vist les sevesvoreres i calçades, plenes de Estand de firaires i públic local i visitant quedurant aquest cap de setmana i sobretot el diumenge 27 han copat els seusvials. Per haver, hi ha hagut fins xiulada per part dels que protesten per la viad´interconnexió. Donada l´extensió de la fira, s´han necessitat dos vídeos més el dedicat aexposicions. El primer vídeo, recull la fira de l´avinguda del Cid i la plaça ReverendBertomeu Font. No cal dir, que l´ambient era molt animat, les vendes en els estand funcionavenaparentment i la diversitat de l´oferta cap doblement atractiu visitar la FIRA,cotxes, motos, maquinària agrícola, domèstica, alimentació, flors, plantes,activitats, en fi tot un cúmul d´esdeveniments que fan recomanable veure elsvídeos. És possible que vegi a algú que coneix, notifiqui en aquest cas aquesta circumstància.
SON FERRIOL FAIR AND LIVESTOCK FARMING GAME EDITION 2011 XXIX
The weekend of 26 and 27 March, has celebrated the XXIX edition of the Feria de Son Ferriol 2011. The streets Avenida del Cid, Leon XIII, National School, in part San Juan de La Cruz and Plaza Rev. Bertomeu Font de Son Ferriol, have seen their sidewalksand driveways, fairground booth full of locals and visitors and that during thisweekend and especially on Sunday 27 have cornered their vials. Since there has been to blast by protesting the interconnect via. Given the extent of the fair, has taken two more videos for exhibitions. The first video, the exhibition includes the Avenida del Cid and the Plaza Rev.Bertomeu Font. Needless to say, the atmosphere was very lively, sales apparently worked in thestand and diversity of supply doubly attractive to visit the fair, cars, motorcycles, agricultural machinery, household, food, flowers, plants, activities, so a wholehost of events that suggest watching the videos. You may see someone you know, notify that fact in this case.
SON FERRIOL fair und VIEHHALTUNG Game Edition 2011 XXIX
Das Wochenende vom 26. und 27. März, feiert die XXIX Ausgabe der Feria de Son Ferriol 2011. Die Straßen Avenida del Cid, Leon XIII, Nationale Schule, zum Teil von San Juan de la Cruz und die Plaza Rev. Bertomeu Font de Son Ferriol, haben ihreGehwege und Einfahrten, Jahrmarktbude voll von Einheimischen und Besuchern und dass während dieser gesehen Wochenende und vor allem am Sonntag, 27. haben ihre Fläschchen in die Enge getrieben. Da war es, durch Proteste der über Interconnect Explosion. Angesichts des Ausmaßes der Messe, hat zwei weitere Videos zuAusstellungen teilgenommen. Das erste Video, umfasst die Ausstellung der Avenida del Cid und der Plaza Rev. Bertomeu Font. Unnötig zu sagen, die Atmosphäre war sehr lebendig, Verkauf offenbar in den Stand und Vielfalt des Angebots doppelt attraktiv für die Messe, Autos, Motorräder, Landmaschinen, Haushalt, Lebensmittel, Blumen, Pflanzen,Tätigkeiten besuchen gearbeitet, so eine ganze Reihe von Ereignissen, diegerade die Videos vorschlagen. Sie können jemanden sehen, wissen Sie, melden diese Tatsache in diesem Fall.
Añadido: 2819 días antes por TonyMoya
Duración: 464.96
Visto: 3619 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
FIRA DE SON FERRIOL XIX XIII FIRA DE ANIMALES DE CAZA PALMA
La Feria de Son Ferriol de 2011 ya dispone de fechas, el último fin de semana del mes de marzo. Con este cambio de fechas se recupera el calendario tradicional convirtiéndolo en un punto de referencia en el ámbito de las ferias agrícolas y ganaderas. Las actividades comienzan el 26 a las 09:00 con exposiciones y talleres de bordados, bricolage, pintura, restauración, exhibición de bailes de salón, animales, vehiculos y maquinaria, stand feriantes, para a partir de las 21:30 CONCIERTO con Hypnotize, Lc y Si tot va bé en la plaza Prevere Bertomeu Font, continuando el 27 durante todo el día hasta el Baile de cierre. Una Muestra de las exposiciones, se ofrece en el video de la EXPOSICION DE PINTURA con motivo de la FIRA DE SON FERRIOL de 2010. La Fira de Son Ferriol de 2011 ja disposa de dates, l´últim cap de setmana del mes de març. Amb aquest canvi de dates es recupera el calendari tradicional convertint-lo en un punt de referència en l´àmbit de les fires agrícoles i ramaderes. Les activitats comencen el 26 a les 09:00 amb exposicions i tallers de brodats, bricolatge, pintura, restauració, exhibició de balls de saló, animals, vehicles i maquinària, estand firaires, per a partir de les 21:30 CONCERT amb Hypnotize, Lc i Si Tot va be en la plaça Prevere Bertomeu Font, continuant el 27 durant tot el dia fins el Ball de tancament. Una Mostra de les exposicions, s´ofereix en el vídeo de la EXPOSICIÓ DE PINTURA amb motiu de la FIRA DE SON FERRIOL del 2010. Ferriol Fair 2011 already have dates, the last weekend of March. With this change of dates recovers the traditional calendar making it a benchmark in the field of agricultural and livestock fairs. Activities begin at 09:00 on 26 exhibitions and embroidery workshops, DIY, painting, restoration, exhibition of ballroom dancing, animals, vehicles and machinery, booth exhibitors, for a LIVE from 21:30 to Hypnotize, Luke and Si tot bé at the plaza will Bertomeu Font Such contracts, continuing on 27 all day until closing dance. A sample of the presentations, is available in the video for Painting Exhibition on the occasion of the Son Ferriol FIRA 2010. Ferriol Messe 2011 schon haben Termine, am letzten Wochenende im März. Mit dieser Änderung der Daten erholt sich der traditionellen Kalender ist damit eine Benchmark im Bereich der Agrar-und Viehmärkte. Aktivitäten beginnen um 09:00 am 26 Ausstellungen und Workshops Stickerei, Basteln, Malen, Restaurierung, Ausstellung von Gesellschaftstanz, Tiere, Fahrzeuge und Maschinen, Stand Aussteller, für eine LIVE von 21:30 bis Hypnotize, Lukas und Si tot in Den Plaza wird Bertomeu Font Solche Verträge, Weiterbildung am 27. den ganzen Tag bis Betriebsschluss tanzen. Eine Probe der Präsentationen wird in dem Video für Malerei Ausstellung auf Anlässlich des Son Ferriol FIRA 2010.
Añadido: 2822 días antes por TonyMoya
Duración: 94.74
Visto: 4497 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
JAZZ COMERCIAL PALMA 2011 4 CERTAMEN 4 CONCIERTO MALLORCA
El cuarto concierto de Jazz del Certamen de Jazz Comercial de Palma 2011, ha congregado en la calle Blanquerna, 19/03/2011, 18 h. ,numeroso público que aplaudió constantemente cada actuación. Interpretaron tres conjuntos de distinta clase de música y procedencia. Así los WACHISNEIS vienen de Colombia, han participado en el FESTIVAL DE GUETXO y su JAZZ tiene sabor a Colombia. Frankel quinteto, provienen de Buenos Aires, afincados en Barcelona desde el 2000 musican el JAZZ de forma un tanto peculiar. Por último el trío, EDGAR KNECHT que en breve pasarán a ser conocidos con otro nombre de banda, recogieron las mayores ovaciones del público e incluso al finalizar y a petición, prolongaron su actuación musical de JAZZ.
El quart concert de Jazz del Certamen de Jazz Comercial de Palma 2011, 19/03/2011, 18 h., ha congregat al carrer Blanquerna, nombrós públic que va aplaudir constantment cada actuació. Interpretar tres conjunts de diferent classe de música i procedència. Així els WACHISNEIS vénen de Colòmbia, han participat en el FESTIVAL DEGUETXO i el seu JAZZ té gust de Colòmbia. Frankel quintet, provenen de Buenos Aires, establerts a Barcelona des del 2000musiquen el JAZZ de forma una mica peculiar. Finalment el trio, EDGAR Knecht que en breu passaran a ser coneguts amb un altrenom de banda, van recollir les majors ovacions del públic i fins i tot en acabar ia petició, prolongar la seva actuació musical de JAZZ.
The fourth concert of Jazz Jazz Contest Commercial Palma 2011, 2011/03/19, 18:00, has gathered in thestreet Blanquerna consistently large audience applauded each performance. They performed three sets of different kinds of music and background. Thus WACHISNEIS come from Colombia, participated in the FESTIVAL OF JAZZGUETXO and tastes like Colombia. Frankel quintet from Buenos Aires, based in Barcelona since 2000 JAZZ musican in a somewhat peculiar. Finally the trio, EDGAR KNECHT that soon will become familiar with another bandname, picked up the biggest cheers of the public and even at the end of the request,extended their musical performance JAZZ.
Das vierte Konzert der Jazz Jazz Contest Gewerbe Palma 2011, 2011/03/19, 18:00, hat auf der Straßeversammelt Blanquerna konsequent großes Publikum applaudierte jedem Auftritt. Sie spielten drei Sätze von verschiedenen Arten von Musik und Hintergrund. So WACHISNEIS aus Kolumbien kommen, nahmen an der Festival des JazzGUETXO und schmeckt wie Kolumbien. Frankel Quintett aus Buenos Aires, in Barcelona seit 2000 JAZZ Musiker mit Sitz ineinem etwas seltsam. Schließlich das Trio, nahm Edgar Knecht, dass bald vertraut mit einem anderenBandnamen wird, den größten Beifall des Publikums und auch am Ende der Anfrage,erweitert ihre musikalische Leistung JAZZ.
Añadido: 2827 días antes por TonyMoya
Duración: 162.45
Visto: 3344 | Comentarios: 0
Puntuación: 0
 
1  2  3