Ver Video
Videos 1177 - 1188 de 3831
 
WACHISNEIS 4 CONCIERTO JAZZ Palma Comercial 2011 Blanquerna
5:58
WACHISNEIS 4º CONCIERTO JAZZ PALMA COMERCIAL 4º CERTAMEN 2011 Carlos Trujillo (Bogota,Colombia,PIANO), Charley Rose (Pau,Francia,SAXO TENOR), Luis Verde (Caceres, SAXO SOPRANO), Juanlu Puelles (Caceres, CLARINETE), Jorge Abadías (Zaragoza, GUITARRA), Aritz Luzuriaga (Donostia, CONTRABAJO), Hilario Rodeiro (Santiago de Compostela, BATERIA Y CAJAS) Wachisneis, no busca etiquetas que los encajen en tipo alguno de música. Forman un potpurrí de influencias sudamericanas, salsa, jazz, pop, rock que conforman una música original que les distingue y que ellos mismos componen. WACHISNEIS 4 º CONCERT JAZZ PALMA COMERCIAL 4 º CERTAMEN 2011 Carlos Trujillo (Bogota, Colòmbia, PIANO), Charley Rose (Pau, França, SAXOTENOR), Luis Verd (Caceres, SAXO SOPRANO), Juanlu Puelles (Caceres,CLARINET), Jorge Abadies (Saragossa, GUITARRA), Aritz Luzuriaga (Donostia ,CONTRABAIX), Hilario Rodeiro (Santiago de Compostela, BATERIA I CAIXES) Wachisneis, no busca etiquetes que els encaixin en cap tipus de música. Formen un potpurrí d´influències sud-americanes, salsa, jazz, pop, rock que conformen una música original que els distingeix i que ells mateixos composen. JAZZ CONCERT WACHISNEIS 4 º 4 º PALM TRADE FAIR 2011 Carlos Trujillo (Bogota, Colombia, PIANO), Charley Rose (Pau, France, tenor sax), LuisVerde (Caceres, soprano sax), Juanlu Puelles (Caceres, clarinet), Jorge Abbeys(Zaragoza, guitar), Aritz Luzuriaga (Donostia , bass), Hilary Rodeiro (Santiago deCompostela, BATTERY AND BOX) Wachisneis, not looking for labels that fit into any kind of music. They are a potpourri of South American influences, salsa, jazz, pop, rock that makeoriginal music that sets them apart and that they make. Jazzkonzert WACHISNEIS 4 º 4 º PALM MESSE 2011 Carlos Trujillo (Bogota, Kolumbien, Klavier), Charley Rose (Pau, Frankreich,Tenorsaxophon), Luis Verde (Caceres, Sopransaxophon), Juanlu Puelles (Caceres,Klarinette), Jorge Abteien (Zaragoza, Gitarre), Aritz Luzuriaga (Donostia , Bass), HilaryRodeiro (Santiago de Compostela, BATTERIE UND BOX) Wachisneis, nicht auf der Suche nach Labels, die in jeder Art von Musik passen. Sie sind ein Potpourri südamerikanischer Einflüsse, Salsa, Jazz, Pop, Rock, originelle Musik, die sie abhebt und sie leisten kann.
Añadido: 2863 días antes Por: TonyMoya
Visto: 3654
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
MITJA MARATO XIX- X CURSA POPULAR EL CORTE INGLES 2011 PALMA
8:19
La XIX Media Maratón Trofeo Ciudad de PALMA y la X Carrera Popular “EL CORTE INGLES de 2011 se ha celebrado con esplendores añadidos de clima y público participante y asistente al evento. Casi 1500 inscritos en la MEDIA MARATON, con solo 1234 clasificados y mas de 2000 personas participantes en la CARRERA POPULAR, han hecho de este evento deportivo un año más, una celebración, INTERNACIONAL por los participantes, mas reconocida a todos los niveles por su concurrencia popular. Un año más, se superan los datos de participación y asistencia a la prueba atlética. Ha sido muy curioso contemplar en la media maratón, la concurrencia de corredores ataviados de forma atípica y finalmente no ha supuesto sorpresa la llegada de los primeros diez corredores. Los corredores de Kenia y Marruecos coparon los primeros puestos, 1º-Victor Bitok (Kenia)con 1:03:21, 2º -Amos Kaptich (Kenia)con 1:03:56 y 3º- Ouais Zitane (Marruecos)con 1:04:07 al que ya es habitual verlo en esta prueba de la Media Maraton de PALMA y que este año ha superado el tiempo de todas sus intervenciones en las pruebas anteriores de esta carrera en las que ha participado. Hemos de irnos al 6º para ver llegar al primer nacional Javier Diaz Carretero con 1:05:49, que no está nada mal.

La XIX Mitja Marató Trofeu Ciutat de Palma i la X Cursa Popular ´EL CORTE ANGLÈSde 2011 s´ha celebrat amb esplendors afegits de clima i públic participant i assistent a l´esdeveniment. Gairebé 1.500 inscrits a la MITJA MARATÓ,amb només 1.234 classificats i més de2.000 persones participants en la CURSA POPULAR,han fet d´aquest esdevenimentesportiu un any més, una celebració, INTERNACIONAL pels participants, més reconeguda a tots els nivells per la seva concurrència popular. Un any més, se superen les dades de participació i asistencia a la prova atlètica. Ha estat molt curiós contemplar a la mitja marató, la concurrència de corredors abillatsde forma atípica i finalment no ha suposat sorpresa l´arribada dels primers deu corredors. Els corredors de Kenya i el Marroc van copar els primers llocs, 1 º-Victor Bitok (Kenya)amb 1:03:21, 2n-Amos Kaptich (Kenya) amb 1:03:56 i 3 º - Ouais Zitan (Marroc) amb 01:04 : 07 al que ja és habitual veure-ho en aquesta prova de la Mitja Marato dePALMA i que aquest any ha superat el temps de totes les intervencions en les proves anteriors d´aquesta cursa en què ha participat. Hem d´anarnos al 6 º per veure arribar al primer nacional Javier Diaz Carretero amb1:05:49, que no està gens malament.

The Half Marathon XIX Trofeo Ciudad de Palma and the X Carrera Popular ´ELCORTE INGLES, 2011 was celebrated with splendor added climate and publicparticipants and attending the event. Nearly 1500 enrolled in the half marathon, with only 1234 classified and over 2.000participants in the Fun Run have made this sporting event a year, a celebration,INTERNATIONAL by participants, but recognized at all levels for their attendancepopular. One year, they exceed the participation data and assistance to the athletic event. It was very funny look at the half marathon, the crowd of runners dressed in an atypical way and finally of course not surprise arrival of the first ten runners. Runners from Kenya and Morocco took a clean sweep of first places, 1-Victor Bitok(Kenya) in 1:03:21, 2 º-Kaptich Amos (Kenya) in 1:03:56 and 3 - ouais Zitan (Morocco)1:04 : 07 to which it is unusual to see him in this test PALMA Half Marathon and this year has exceeded the time for all interventions in previous tests of this race in which he has participated. We go to 6 th for reaching the first national Javier Diaz Carretero with 1:05:49, which isnot bad.

Der Halbmarathon XIX Trofeo Ciudad de Palma und die X Carrera Popular ´El Corte Inglés, wurde 2011 gefeiert mit Glanz hat Klima und öffentlichen Akteuren und die Teilnahme an der Veranstaltung. Fast 1500 eingeschrieben im Halbmarathon, mit nur 1234 klassifiziert und über 2000Teilnehmer an den Fun Run haben dieses Sportereignis gemacht ein Jahr, eine Feier,die von Teilnehmern INTERNATIONAL, sondern auf allen Ebenen für ihre Teilnahmeanerkannt beliebt. Ein Jahr, überschreiten sie die Beteiligung Daten und die Unterstützung der sportlichenVeranstaltung. Es war sehr lustig Blick auf die Halbmarathon, der Masse der Läufer in eine atypischeWeise gekleidet und schließlich natürlich nicht überraschen Ankunft der ersten zehnLäufer. Läufer aus Kenia und Marokko nahm reinen Tisch ersten Plätze, 1-Victor BITÖK (Kenia)in 1.03.21, 2 º-Kaptich Amos (Kenia) in 1.03.56 und 3 - ouais Zitan (Marokko) 01.04 :07, denen es ungewöhnlich ist, ihn in diesem Test PALMA Halbmarathon und in diesem Jahr überschritten die Zeit für alle Interventionen in den vorangegangenen Tests dieser Rasse, in denen er teilgenommen hat zu sehen. Wir gehen bis 6. für das Erreichen des ersten nationalen Javier Diaz Carretero mit1.05.49, was nicht schlecht ist.
Añadido: 2863 días antes Por: TonyMoya
Visto: 4748
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
JAZZ COMERCIAL PALMA 2011 4 CERTAMEN 4 CONCIERTO MALLORCA
2:42
El cuarto concierto de Jazz del Certamen de Jazz Comercial de Palma 2011, ha congregado en la calle Blanquerna, 19/03/2011, 18 h. ,numeroso público que aplaudió constantemente cada actuación. Interpretaron tres conjuntos de distinta clase de música y procedencia. Así los WACHISNEIS vienen de Colombia, han participado en el FESTIVAL DE GUETXO y su JAZZ tiene sabor a Colombia. Frankel quinteto, provienen de Buenos Aires, afincados en Barcelona desde el 2000 musican el JAZZ de forma un tanto peculiar. Por último el trío, EDGAR KNECHT que en breve pasarán a ser conocidos con otro nombre de banda, recogieron las mayores ovaciones del público e incluso al finalizar y a petición, prolongaron su actuación musical de JAZZ.
El quart concert de Jazz del Certamen de Jazz Comercial de Palma 2011, 19/03/2011, 18 h., ha congregat al carrer Blanquerna, nombrós públic que va aplaudir constantment cada actuació. Interpretar tres conjunts de diferent classe de música i procedència. Així els WACHISNEIS vénen de Colòmbia, han participat en el FESTIVAL DEGUETXO i el seu JAZZ té gust de Colòmbia. Frankel quintet, provenen de Buenos Aires, establerts a Barcelona des del 2000musiquen el JAZZ de forma una mica peculiar. Finalment el trio, EDGAR Knecht que en breu passaran a ser coneguts amb un altrenom de banda, van recollir les majors ovacions del públic i fins i tot en acabar ia petició, prolongar la seva actuació musical de JAZZ.
The fourth concert of Jazz Jazz Contest Commercial Palma 2011, 2011/03/19, 18:00, has gathered in thestreet Blanquerna consistently large audience applauded each performance. They performed three sets of different kinds of music and background. Thus WACHISNEIS come from Colombia, participated in the FESTIVAL OF JAZZGUETXO and tastes like Colombia. Frankel quintet from Buenos Aires, based in Barcelona since 2000 JAZZ musican in a somewhat peculiar. Finally the trio, EDGAR KNECHT that soon will become familiar with another bandname, picked up the biggest cheers of the public and even at the end of the request,extended their musical performance JAZZ.
Das vierte Konzert der Jazz Jazz Contest Gewerbe Palma 2011, 2011/03/19, 18:00, hat auf der Straßeversammelt Blanquerna konsequent großes Publikum applaudierte jedem Auftritt. Sie spielten drei Sätze von verschiedenen Arten von Musik und Hintergrund. So WACHISNEIS aus Kolumbien kommen, nahmen an der Festival des JazzGUETXO und schmeckt wie Kolumbien. Frankel Quintett aus Buenos Aires, in Barcelona seit 2000 JAZZ Musiker mit Sitz ineinem etwas seltsam. Schließlich das Trio, nahm Edgar Knecht, dass bald vertraut mit einem anderenBandnamen wird, den größten Beifall des Publikums und auch am Ende der Anfrage,erweitert ihre musikalische Leistung JAZZ.
Añadido: 2865 días antes Por: TonyMoya
Visto: 3388
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
Neco Beth
1:14
Exposicion de pinturas en Pomar Flores Calle San Miguel # 77 Palma de Mallorca
Añadido: 2869 días antes Por: necobeth
Visto: 3766
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
TROTSKY EXPERIENCE GROUP CONCIERTO DE JAZZ COMERCIAL 2011
7:50
TROTSKY EXPERIENCE GROUP, forman un cuarteto con un inefable HAMMOND Y PIANISTA, trompeta, saxo y trombon de barra junto con la bateria. Comenzaron suave, fueron calentando el ambiente, lo que unido a sus genes de Llucmajor, despertó las simpatias del público que aplaudieron sus solos de instrumentos, así como los acompasamientos de mas de un instrumento a la vez, siempre claro, con piano y batería.
Trotsky EXPERIENCE GROUP, formen un quartet amb un inefable HAMMOND I PIANISTA, trompeta, saxo i trombo de barra juntament amb la bateria. Van començar suau, van ser escalfant l´ambient, el que unit als seus gens de Llucmajor, va despertar les simpaties del públic que van aplaudir els seus solos d´instruments, així com els compassat de més d´un instrument alhora, sempre és clar, amb piano i bateria.
GROUP EXPERIENCE TROTSKY form a quartet with an ineffable HAMMOND AND PIANIST, trumpet, sax and trombone along with the battery bar. Soft began, were heating the atmosphere, which together with their genes of Llucmajor, aroused the sympathies of the audience applauded her solo instruments and the pacing of more than one instrument at a time, always clear, with piano and drums.
Gruppen Erlebnis TROTZKI bilden ein Quartett mit einem unaussprechlichen HAMMOND und Pianist, Trompete, Saxophon und Posaune zusammen mit der Batterie-Bar. Soft begann, waren Erwärmung der Atmosphäre, die zusammen mit ihrer Gene von Llucmajor, erregte die Sympathien des Publikums applaudierte ihr Solo-Instrumente und das Tempo von mehr als einem Instrument zu einer Zeit, immer klar, mit Klavier und Schlagzeug.
Añadido: 2870 días antes Por: TonyMoya
Visto: 3970
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
SANTI COLOMER QUARTET CONCIERTO JAZZ COMERCIAL 2011 PALMA
7:57
El 3º concierto del JAZZ COMERCIAL 2011, con motivo del 4º CERTAMEN, nos ha permitido oir y contemplar en segundo lugar del orden de actuacion a santi colomer quartet Un cuarteto compuesto por piano clasico,saxo,contrabajo y bateria y cajas, suena diferente que el primer actuante. Está claro que el saxo y el piano de cuerdas, le dá otra sonoridad al conjunto, es divino en un momento el dueto piano saxo y los contrastes de balada y hip hop.

El 3r concert del JAZZ COMERCIAL 2011, amb motiu del 4t CERTAMEN, ens ha permès escoltar i contemplar en segon lloc de l´ordre d´actuació a santi colomer quartet Un quartet format per piano clàssic, saxo, contrabaix i bateria i caixes, sona diferent que el primer actuant. És clar que el saxo i el piano de cordes, li dóna una altra sonoritat al conjunt, és diví en un moment el duet piano saxo i els contrastos de balada i hip hop.

The 3 rd concert COMMERCIAL JAZZ 2011, for the 4 th event, has allowed us to hear and consider the second order acting on santi colomer quartet A quartet of classical piano, sax, bass and drums and boxes, it sounds different than the first responder. It is clear that the sax and piano strings, it gives a whole different sound, is divine at one point the sax and piano duet ballad contrasts and hip hop.

Die 3. Konzert COMMERCIAL JAZZ 2011, für die 4. Veranstaltung, hat uns erlaubt, zu hören und betrachten zweiter Ordnung handeln santi Colomer Quartett Ein Quartett von klassischem Klavier, Saxophon, Bass und Schlagzeug und Boxen, es klingt anders als die First Responder. Es ist klar, dass das Saxophon und Klavier Streicher, es ist ein ganz anderes Geräusch gibt, ist göttlich an einer Stelle das Saxophon und Klavier zu vier. Händen Ballade Kontraste und Hip-Hop
Añadido: 2871 días antes Por: TonyMoya
Visto: 5028
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
JAZZ DO IT JAZZ COMERCIAL 2011 4 CERTAMEN FLESSADERS PALMA
7:6
Jazz Do It, es un conjunto joven como Banda de Jazz, con una formacion que data de 1996 y en el que los cambios han sido constantes hasta llegar a la estructura de banda actual.´ Con su nombre como banda, asociado al reconocido artista insular Cris Juanico, han participado recientemente en el festival de jazz de Banyalbufar, un pueblo encantador de la Sierra de Tramuntana.
Jazz Do It, és un conjunt jove com Banda de Jazz, amb una formació que data de 1996 i en què els canvis han estat constants fins a arribar a l'estructura de banda actual. 'Amb el seu nom com a banda, associat al reconegut artista insular Cris Juanico, han participat recentment en el festival de jazz de Banyalbufar, un poble encantador de la Serra de Tramuntana.
Jazz Do It, is a young team like Banda de Jazz, with a formation that dates back to 1996 and which have been constant changes up to the current band structure. "With his name as a band, associated with renowned island artist Cris Juanico, recently participated in the jazz festival Banyalbufar, a charming village in the Sierra de Tramuntana.
Jazz Do It ist ein junges Team wie Banda de Jazz, mit einer Formation aus dem Jahr 1996 und die ständigen Veränderungen wurden bis zum aktuellen Band-Struktur. "Mit seinem Namen als Band, verbunden mit renommierten Künstler Insel Cris Juanico, die vor kurzem an der Jazz-Festival Banyalbufar, einem hübschen Dorf in der Sierra de Tramuntana.
Añadido: 2871 días antes Por: TonyMoya
Visto: 3669
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
VII RALLY CLASICO ISLA MALLORCA 3ª ETAPA PALMA
10:39
En una mañana no desapacible, pero lluviosa, se ha corrido la 3ª y última etapa de este populoso, va siéndolo, VII RALLY CLASICO ISLA DE MALLORCA. No cabe la menor duda que atraídos por un clima benigno, unos parajes realmente dignos de ver y una tradición que alcanza a la VII edición, este RALLY va camino de conseguir que aun habiendo vehículos participantes autorizados, sea mayor el número de competidores que de autorizados. Este año, la concentración de la carrera se ha efectuado en la Plaza de las golondrinas, frente al Auditorium, en el paseo marítimo de Palma. Era necesario este cambio de ubicación por cuanto el número de vehículos supera la capacidad del parque de las estaciones. Uno a Uno, los vehículos han desfilado por la salida de control hasta totalizar todos los que intervienen en la última etapa, en salida neutralizada hasta la Oficial de cada etapa. El emplazamiento es para el VIII RALLY CLASICO DE LA ISLA DE MALLORCA.

En un matí no desagradable, però plujosa, s´ha corregut la 3 ª i última etapa d´aquestpopulós, va sent-ho, VII RALLY CLÀSSIC ILLA DE MALLORCA. No hi ha cap dubte que atrets per un clima benigne, uns paratges realment dignes de veure i una tradició que arriba a la VII edició, aquest RALLY va camí d´aconseguir quefins i tot havent vehicles participants autoritzats, sigui major el nombre de competidors que d´autoritzats. . Aquest any, la concentració de la cursa s´ha efectuat a la Plaça de les orenetes, enfront del Auditorium, al passeig marítim de Palma. Era necessari aquest canvi d´ubicació ja que el nombre de vehicles supera la capacitat del parc de les estacions. Un a un, els vehicles han desfilat per la sortida de control fins a totalitzar tots els que intervenen en l´última etapa, en sortida neutralitzada fins a la Oficial de cada etapa. L´emplaçament és per al VIII RALLY CLÀSSIC DE L´ILLA DE MALLORCA.

In a bleak tomorrow, but rain, has run the 3 rd and final stage of this populous, will be, VIIRALLY ISLA DE MALLORCA CLASSIC. No doubt attracted by a mild climate, some places really worth seeing and a traditionthat reaches the seventh edition, this rally is poised to get even having authorizedvehicles involved is greater than the number of competitors that authorized . This year, the concentration of the race has been held at the Plaza of the swallows,compared to the Auditorium, on the seafront of Palma. It was this change of location necessary since the number of vehicles exceeds thecapacity of the park of the seasons. One by one, the vehicles have passed through the control output to a total of all thoseinvolved in the last stage, output Officer neutralized to each stage. The site is for VIII CLASSIC RALLY ISLE OF MALLORCA.

In einer düsteren Zukunft, sondern regen, hat die 3. und letzte Etappe derbevölkerungsreichsten ausführen, wird, VII RALLYE ISLA DE MALLORCA CLASSICwerden. Kein Zweifel, durch ein mildes Klima angezogen, einige wirklich sehenswerte Orte undeine Tradition, die siebte Ausgabe erreicht hat, wird diese Rallye bereit, auch mitzugelassenen Fahrzeuge beteiligt ist größer als die Anzahl der Wettbewerber, diebefugt erhalten . In diesem Jahr hat die Konzentration des Rennens auf der Plaza der Schwalben statt,im Vergleich zum Auditorium, an der Küste von Palma. Es war dieser Ortswechsel notwendig, da die Zahl der Fahrzeuge übersteigt die Kapazität der Park der Jahreszeiten. Einer nach dem anderen, die Fahrzeuge über den Steuerausgang auf insgesamt alle, die in der letzten Phase beteiligt sind vergangen, Ausgang Officer zu jeder Etappeneutralisiert. Die Webseite ist für VIII Classic Rallye Mallorca.
Añadido: 2872 días antes Por: TonyMoya
Visto: 3473
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
PARC ESTACIONS 4º CERTAMEN JAZZ COMERCIAL 2º CONCIERTO PALMA
4:9
Las imágenes muestran la interpretación del segundo conjunto por orden de actuación BLAS RIVERA QUARTET. Es un JAZZ TANGO, mezcla de sus raices argentinas con su aprendizaje y práctica del JAZZ de USA.

Les imatges mostren la interpretació del segon conjunt per ordre d´actuació BLAS RIVERA QUARTET. És un JAZZ TANGO, barreja de les seves arrels argentines amb el seu aprenentatge i pràctica del JAZZ d´USA

The images show the interpretation of the second set in order of performance BLAS RIVERA QUARTET. TANGO JAZZ is a mix of Argentine roots with their learning and practice of U.S. JAZZ

Die Bilder zeigen die Interpretation des zweiten Satzes in der Reihenfolge der Leistung Blas Rivera QUARTET. TANGO JAZZ ist eine Mischung aus argentinischen Wurzeln mit ihr Lernen und die Praxis der US-JAZZ
Añadido: 2875 días antes Por: TonyMoya
Visto: 3592
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
PARC ESTACIONS 4º CERTAMEN JAZZ COMERCIAL CONCIERTO PALMA
3:59
El dia 5 de Marzo se lleva a cabo el 2º concierto del certamen de jazz comercial en el escenario del PARQUE DE LAS ESTACIONES de Palma. Intervienen NICO SANCHEZ QUARTET, BLAS RIVERA QUARTET Y LEIAN PROJECT QUARTET. El evento tiene lugar entras las 16 y las 21:00 horas

El dia 5 de Març es du a terme el 2n concert del certamen de jazz comercial a l'escenari del PARC DE LES ESTACIONS de Palma. Intervenen NIC SANCHEZ QUARTET, BLAS RIVERA QUARTET I llegien PROJECT QUARTET. L'esdeveniment té lloc entres les 16 i les 21:00 hores

On March 5 takes place the 2nd concert of the festival of jazz music on stage PARK STATION Palma. Speakers NICO SANCHEZ QUARTET, BLAS RIVERA QUARTET QUARTET AND PROJECT reading. The event takes place you enter the 16 and 21:00

Am 5. März findet das 2. Konzert des Festivals von Jazz-Musik auf der Bühne Park Station Palma. Lautsprecher NICO SANCHEZ QUARTETT, Blas Rivera QUARTETT QUARTETT UND PROJEKT Lesung. Die Veranstaltung findet geben Sie die 16 und 21:00 Uhr .
Añadido: 2875 días antes Por: TonyMoya
Visto: 3446
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
FERIA DEL RAMO en Son Fusteret 2_2011 Palma Mallorca
5:30
Todos los años, se producen variaciones, no muy importantes tal vez, pero hacen que la FERIA parezca original cada anualidad. Terminado el tiempo de CARNAVAL, comienza la CUARESMA que cada año nos trae esta FIRA DEL RAM, desde los tiempos en que en la plaza de Santa Magdalena se vendian los rebellons de las monjas y hasta nuestros días, el ocio de las barracas de feria sirvió de acompañamiento de los tiempos de ayuno y abstinencia. Hay novedades que merecen la pena conocer y ausencias que se hechan de menos al visitar la FERIA. No obstante quien tenga falta de adrenalina, solo tiene que pasarse por la FIRA DEL RAM.

Cada any, es produeixen variacions, no gaire importants potser, però fan que la FIRA sembli original cada anualitat. Acabat el temps de CARNESTOLTES, comença la QUARESMA que cada any ens porta aquesta FIRA DEL RAM, des dels temps en que a la plaça de Santa Magdalena es venien els rebellons de les monges i fins als nostres dies, el oci de les barraques de fira va servir d´acompanyament dels temps de dejuni i abstinència. Hi ha novetats que mereixen la pena conèixer i absències que es troben a faltar en visitar la FIRA. No obstant això qui tingui manca d´adrenalina, només ha de passar-se per la FIRA DEL RAM.

Each year, variations, perhaps not very important, but they make the original look FAIR every annuity. CARNIVAL Over time, the beginning of Lent each year brings the FIRA OF RAM, since the days in the Plaza de Santa Magdalena rebellons were sold by the nuns and until now, the recreation of sideshows served accompanying the times of fasting and abstinence. There are new developments that are worth knowing and absences that misses to visit the fair. However anyone with a lack of adrenaline, you just passed by the FIRA OF RAM.

Jedes Jahr, Variationen, vielleicht nicht so wichtig, aber sie machen das ursprüngliche Aussehen FAIR jede Rente. KARNEVAL Im Laufe der Zeit zum Beginn der Fastenzeit jedes Jahr bringt der FIRA RAM, seit den Tagen in der Plaza de Santa Magdalena rebellons von den Nonnen verkauft wurden und bis jetzt war die Erholung der Schaubuden begleitende die Zeiten des Fastens und der Abstinenz. Es gibt Entwicklungen, die wissenswert sind und Abwesenheiten, die den Besuch der Messe vermisst. Allerdings jemand mit einem Mangel an Adrenalin, die Sie gerade vorbei der FIRA RAM.
Añadido: 2876 días antes Por: TonyMoya
Visto: 3812
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.
FIRA DEL RAM Son Fusteret 1_2011 Palma Mallorca
5:18
La Fira del Ram o feria del Ramo de Palma, Mallorca, viene celebrándose ya por mas de 11 ediciones. Su origen, al menos conocido, segun cuentan los viejos del lugar, comienza en la Plaza de Santa Magdalena de Palma como un mercadillo, aderezado con las clásicas barcarolas de freno de patin de la epoca. De allí fue trasladada hasta las Ramblas, de aqui a la Plaza del Tubo actual, despues a Sa Riera, un año estuvo en el lugar de las instalaciones de la Feria de Abril (Son Rosinyol) y como alli no funcionó, fué llevada finalmente a Son Castelló,Son Fusteret, donde está al dia de hoy. Se puede acceder, dependiendo del lugar de origen, en el tramo final y desde la Estacion Intermodal en Metro y utilizar la Parada de Son Son Fuster Vell, ó bien usando la linea 10 de la EMT y apearse en la parada de Son Fusteret. Se reunen atracciones de feria en cantidad tal como mas de 180 anunciadas para esta edicion de 2011. Desde los clásicos coches de choque, casa del terror, toboganes y un numero indescriptible de atracciones donde el riesgo y la diversion, estan asegurados. Enlaza prácticamente con la FERIA DE ABRIL DE PALMA, en la que el número de atracciones es muy inferior con la compensacion de participación ciudadana con casetas de fiestas y baile. Es, la FIRA DEL RAM, un parque de atracciones inmenso, donde ademas de reunir mayores y pequeños, las familias pueden reponer fuerzas en varios chiringuitos dispuestos al efecto. Su horario es de Lunes a Jueves de 17 a 23 horas. Viernes de 17 a 02 horas Sabados de 10 a 02 horas Domingos de 10 a 24 horas. Permanecerá abierta hasta el 25 de Abril. El paseo por la FERIA DEL RAMO, que ha llevado mas de 1 y 1/2 hora se ha plasmado en dos videos, que muestran cuan tranquila o ajetreada puede ser la visita y el disfrute de las instalaciones.

La Fira del Ram o fira del Ram de Palma, Mallorca, se celebra ja per més de 11 edicions. El seu origen, almenys conegut, segons expliquen els vells del lloc, comença a la Plaça de Santa Magdalena de Palma com un mercat, amanit amb les clàssiques barcaroles de fre de patí de l'època. D'allí va ser traslladada fins a la Rambla, d'aquí a la Plaça del Tub actual, després a Sa Riera, un any va estar en el lloc de les instal.lacions de la Fira d'Abril (Son Rosinyol) i com allà no va funcionar, va ser portada finalment a Son Castelló, Son Fusteret, on està al dia d'avui. Es pot accedir, depenent del lloc d'origen, en el tram final i des de la Estació Intermodal amb metro i utilitzar la Parada de Son Son Fuster Vell, o bé utilitzant la línia 10 de l'EMT i baixar a la parada de Son Fusteret. Es reuneixen atraccions de fira en quantitat com més de 180 anunciades per a aquesta edició de 2011. Des dels clàssics cotxes de xoc, casa del terror, tobogans i un nombre indescriptible d'atraccions on el risc i la diversió, estan assegurats. Enllaça pràcticament amb la FIRA D'ABRIL DE PALMA, en què el nombre d'atraccions és molt inferior amb la compensació de participació ciutadana amb casetes de festes i ball. És, la FIRA DEL RAM, un parc d'atraccions immens, on a més de reunir grans i petits, les famílies poden reposar forces en diversos xiringuitos disposats a aquest efecte. El seu horari és de dilluns a dijous de 17 a 23 hores. Divendres de 17 a 02 hores Dissabtes de 10 a 02 hores Diumenges de 10 a 24 hores. Romandrà oberta fins al 25 d'abril. El passeig per la FIRA DEL RAM, que ha portat més d'1 i 1 / 2 hora s'ha plasmat en dos vídeos, que mostren quan tranquil o atrafegada pot ser la visita i el gaudi de les instal.lacions.

La Fira del Ram or Fair Ramo de Palma, Mallorca, and has been held for more than 11 editions. His origin, at least known, according to the elders of the place, start at the Plaza de Santa Magdalena de Palma as a market, seasoned with classic skate brake barcarolles of the time. From there he was transferred to the Ramblas, the Plaza here today Tube, Sa Riera after one year was at the scene of the facilities of the Feria de Abril (Son Rosinyol) and as there did not work, was finally carried Son Castelló, Son Fusteret, where to this day. You can access, depending on the place of origin, in the final stretch and from the Intermodal Station Metro stop and use the Son Son Fuster Vell, or by using line 10 of TMS and get off at the stop are Fusteret. Fairground meet in quantity as more than 180 announced for this edition of 2011. From the classic bumper cars, house of terror, slides and an untold number of attractions where the risk and fun, are insured. Link virtually FAIR APRIL PALMA, in which the number of attractions is much lower than the compensation of public participation with booths and dance parties. Is, the FIRA OF RAM, a huge amusement park, where in addition to old and young gather, families can regain strength in several kiosks provided for that purpose. Hours are Monday through Thursday from 17 to 23 hours. Friday from 17 to 02 hours Saturday from 10 to 02 hours Sunday from 10 to 24 hours. Open until April 25. The walk through the FAIR BRANCH, which has led more than 1 and 1 / 2 hour has resulted in two videos, showing how it can be quiet or busy visit and enjoy the facilities.

La Fira del Ram oder fair Ramo de Palma, Mallorca, und seit mehr als 11 Ausgaben statt. Seine Herkunft, zumindest bekannt, nach der Ältesten des Ortes beginnen an der Plaza de Santa Magdalena de Palma als ein Markt, gewürzt mit klassischen Skate-Bremse Barkarolen der Zeit. Von dort kam er zu den Ramblas übertragen wurde, die Plaza heute hier Tube, Sa Riera nach einem Jahr die Sie können den Zugriff, je nach dem Ort der Herkunft, der in der Zielgeraden und aus dem Intermodal Station Metro-Station und nutzen die Son Son Fuster Vell, oder mit Hilfe von Linie 10 der TMS und steigen an der Haltestelle sind Fusteret. Szene der Einrichtungen der Feria de Abril (Son Rosinyol) war und wie es nicht funktioniert hat, wurde schließlich durchgeführt Son Castelló, Son Fusteret, wo bis zum heutigen Tag. Messe in der Menge entsprechen, da mehr als 180 für diese Ausgabe des Jahres 2011 angekündigt. Von der klassischen Autoscooter, Haus des Terrors, Dias und eine unbestimmte Anzahl von Attraktionen, wo das Risiko und Spaß, sind versichert. Link praktisch FAIR APRIL PALMA, in denen die Zahl der Attraktionen ist viel niedriger als die Entschädigung für die Beteiligung der Öffentlichkeit mit Buden und Tanzpartys. Ist der FIRA RAM, einem riesigen Vergnügungspark, wo neben alten und jungen sammeln, Familien Stärke in mehreren Kiosken für diesen Zweck vorgesehenen zurückzugewinnen. Öffnungszeiten sind Montag bis Donnerstag von 17 bis 23 Stunden. Freitag von 17 bis 02 Uhr Samstag 10 bis 02 Uhr Sonntag von 10 bis 24 Stunden. Geöffnet bis 25. April statt. Der Spaziergang durch das FAIR-Branche, die mehr als 1 und 1 / 2 Stunde LED hat, hat in zwei Videos geführt, die zeigen, wie kann es ruhig oder besetzt zu besuchen und genießen Sie die Einrichtungen.
Añadido: 2876 días antes Por: TonyMoya
Visto: 5371
Votos: 0
Puntuación: 0
| Comentarios: 0
No ha sido votado todavía.